Jeremia 1:19

SVEn zij zullen tegen u strijden, maar tegen u niet vermogen; want Ik ben met u, spreekt de HEERE, om u uit te helpen.
WLCוְנִלְחֲמ֥וּ אֵלֶ֖יךָ וְלֹא־י֣וּכְלוּ לָ֑ךְ כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה לְהַצִּילֶֽךָ׃ פ
Trans.

wəniləḥămû ’ēleyḵā wəlō’-yûḵəlû lāḵə kî-’itəḵā ’ănî nə’um-JHWH ləhaṣṣîleḵā:


ACיט ונלחמו אליך ולא יוכלו לך  כי אתך אני נאם יהוה להצילך  {פ}
ASVAnd they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
BEThey will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you, says the Lord, to give you salvation.
DarbyAnd they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
ELB05Und sie werden gegen dich streiten, aber dich nicht überwältigen; denn ich bin mit dir, spricht Jehova, um dich zu erretten.
LSGIls te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.
Schsie werden zwar wider dich streiten, aber nichts wider dich vermögen; denn ich bin mit dir, spricht der HERR, um dich zu erretten.
WebAnd they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Vertalingen op andere websites


Hadderech